
Saber Rider Ramrod Inhaltsverzeichnis
Die Kultszene aus den Saber Rider Folgen. Sie ist die Tochter des Oberkommandanten und hat das Raumschiff Ramrod mitentwickelt. Ähnlich wie Saber Rider verfügt sie über ein Roboterpferd namens. Hoch damit, und raus mit ihnen! Volle Energie – und fertig ist die Ramrod-Infanterie!“ Dabei hört man im Hintergrund immer die typische Saber-Rider-Melodie. Ihr habt euch schon immer gefragt, was es alles von Saber Rider gibt. Hier seht ihr es. Saber Rider and the Star Sheriffs: The Game – Neues “Making of Ramrod” Video veröffentlicht und zeigt die Entstehung von Ramrod und wie er aussehen wird. von Ergebnissen oder Vorschlägen für "Saber Rider Toys". Überspringen und zu Haupt-Suchergebnisse gehen. Berechtigt zum kostenfreien Versand. Saber Rider und April werden auf den Planeten Yuma geschickt um das neue Projekt Ramrod vor den Outridern geheim zu halten. Dort angekommen, treffen.

Even though Saber Rider is almost always standing apart or not seen at all, he is talked to as often as possible because of his new rank, and he gives orders from the background.
It is probable that an experienced and prudent character like Saber Rider is more fitting to direct a team and lead it with well-thought-out decisions.
Young hothead Fireball is missing this role model-function since he always acts spontaneously and is ready to get into dangerous situations.
Despite the extensive changes, Fireball's original position could not completely be suppressed, he is too dominant for that.
Most of the time, he takes the lead in discussions and always wants to have the last word. Also, he is standing in the front all the time, which confirms his leading role.
Colt Bill Willcox On first sight, the cowboy was changed hardly at all. In both versions, he is a former headhunter with a loose mouth, a weakness for women and a talent for putting a foot in it.
He is also an excellent marksman. Since his parents were killed by the outriders, he has devoted himself to fight them.
In the Japanese version, Colt acts much more hate-filled, aggressive and willing to use violence against the outriders compared to the American version, where his parents' deaths are merely hinted at.
There are prominent changes in Colt's introduction in the series. In the Japanese version, he is supposed to find Fireball as a headhunter, hired by the government.
It is finally revealed that Colt is supposed to become a member of the Ramrod team along Fireball, Saber Rider and April.
In the American version, he is headhunter the outrider spy Vanquo and only accidently meets the other main characters.
Together with Fireball, he is made a member of the team and a Star Sheriff, due to a chain of lucky events. In the Japanese version, she is merely 15 years old and is therefore acting more childish and sensitive than the other characters.
In the American version, she is depicted much more mature and adult. In both versions, she is agent and navigator of the Ramrod. In the American version, she was also made a scientist and Ramrod's developer.
In the Japanese version, those are actually her father's jobs. Commander Eagle Dr. Charles Louvre April's father is one of the characters that wasn't changed as much as the others.
In the Japanese version he's the general secretary and thus the most important representative of the "Solar System Confederation", which does not exist in the American version.
This confederation is an assembly of those planets of the solar system which are occupied by humans and thus is probably comparable to the UNO.
Additionally, Eagle in the Japanese version is a scientist who developed and develops the Ramrod Bismark battleship. In the American version, Eagle is one of the highest ranking officers of the "Cavalry Command", the most important army command of the "New Frontier" i.
At the same time he's the head of a peace initiative and actively comes through for peace. Jesse Blue Perios The Star Sheriff's arch enemy is the character who was changed the most in the series.
In the American version, he is an arrogant Star Sheriff cadet, who falls in love with April eagle, but is rejected by her.
Due to his hurt pride over this rejection, he defects to the outriders and starts fighting the Star Sheriffs. This way, he wants to prove April that he is better than everyone else and she should have never rejected him.
In the Japanese version, Jesse Blue is no human, but a slick, high-rank outrider who fights the Star Sheriffs only because they are in the outriders' way.
WEP must be applauded here. Compared to the Japanese version, they managed to change the character of Jesse Blue positively. He is much more complex and interesting, since his fight against the Star Sheriffs is no order, but a personal campaign.
Jesse's new background story is told in two of the six additionally produced episodes "Cavalry Command" and "Jesse's revenge". The Outriders The fact that the Outriders are vapor creatures is not the only thing that was changed about them in the US Version.
In the Japanese Version, the Outriders are clever yet brutal aliens. Under the regime of their leader Nemesis Hyuza they want to conquer the human solar system and extinguish its inhabitants.
Because all of the violent scenes were censored in the US Version, the Outriders seem a lot less gruesome and threatening. Nemesis is the head of the Outriders who follow him loyally.
His role in the series is kept rather simple, he mostly orders things to be done and then looks after their execution.
His dark voice and threatening appearance make him a perfect leader. In the US Version, the boss of the phantoms was given a rather comical edge because Nemesis seems to be permanently bored and always needs to talk about it.
The Star Sheriff Dimension is completely different, they know how to have fun, we don't. The funny nick names his own people sometimes give him also do not exactly show respect towards their head of state.
Revenge and Colonization vs. Fun and Boredom The last aspect which makes the Outriders seem ridiculous are their motives why they fight against the humans.
In the Japanese Version, their home planet is completely destroyed and exploited so they are looking for new planets to live on, which they have to conquer first.
Nemesis also wants revenge for his first defeat. In the US Version, the motives are partially contradictionary and most of all not very credible.
In contrast to the original, the Outriders do not know human feelings. As Nemesis is permanently bored, the Outriders are waging war against the humans in order to have fun respectively to learn what fun is.
Eventually the Outriders are running low on energy towards the end of the series and they then try to conquer a new planet in order to serure their survival.
When watching the WEP episodes, the different drawing style is obvious. Everything seems more edgy than in the Japanese Version.
April's appearance is also different, she is wearing lipstick only in the WEP episodes. Of course, they had the best possibility to do so in their own episodes.
The six episodes are almost completely settled in this theme. In order to fulfill his role as leader, Saber Rider is the main character in all of the WEP episodes.
He has the most screentime and solves the most difficult problems on his own just as Fireball does in the Japanese Version.
Almost always, April Eagle is with him. Being more passive in the original episodes, she takes an active part in the action sequences.
On the other hand, Fireball and Colt cannot be seen that often. I would also like to talk a bit about the relationship between Saber Rider and April.
In the original episodes, she is only interested in Fireball and eventually they are together. When Saber Rider flies to his parents after he received an emergency call, April secretly follows him and then is pretty embarassed when Saber Rider finds out.
Shortly afterwards, he saves her. She instantly tries to kiss him, but he does not want to. The WEP were also used to underline the vapor nature of the Outriders.
For this, the spy Vanquo reappears in in almost every episode only to be defeated and to disappear to the Vapor Zone.
In the already mentioned double episode, the background story of the character Jesse Blue is being told. He is a cadet in the Cavalry Command barracks and falls in love with April Eagle, to whom he confesses his love.
When she rejects him, he is getting a bit impulsive and is being temporarily suspended for that. Very hurt, he leaves the fort, joins some criminals and tries to raid the CC.
From this point on, he is fleeing from the Star Sheriffs and eventually joins the Outriders. It is worth to mention that the appearance of the bandits also is some kind of minimization because the head of the bandits is a mixture between human and wolf whereas one of the gangsters is a tiger in a cowboy outfit.
Lastly I would like to mention that in the WEP episodes there is no single fight between Ramrod and a renegade although these were usually were the highlight of almost every episode.
We can now only speculate about the reasons for this. These episodes generally do not contain anything that cannot be seen in the other ones. If we have a look at the methods by which the other episodes were converted, it seems obvious that these could have been applied to these five episodes as well.
As these episodes were made to fit into the Saber Rider series, the usual changes apply here as well, e. The names were changed as well, however, this does not apply to those names that can exclusively be found in these episodes as they remained unchanged.
In every other aspect, these episodes remained untouched. These are the names of the Japanese episodes in brackets their translation to English.
The episode numbers refer to the original order. In principle they do not include anything that was shown in any of the other episodes.
They did not only fulfill the fans' but also the dubbers' dream. For the German version they were able to get almost all of the original dubbers.
The Japanese opening was replaced with the American opening. However, the episodes do without the preview videos of the American version.
The Japanese end credits were replaced with new end credits that were compiled for the Lost Episodes. The original music of the American version can also be heard here.
Images can be seen in this report. The eyecathers were deleted. The audio was entirely re-done and includes the original Saber Rider music composed by Dale Schacker.
The Japanese title screen was deleted. However, they didn't include their own title screen. The Japanese names were replaced with the American names.
However, they almost only changed those names that were part of the WEP episodes. Most of the other names remained unchanged, e.
A few names were replaced by new ones by Anime House since they either sounded strange or didn't fit to Saber Rider. Apart from that, the Lost Episodes are entirely uncut and the plot remained unchanged.
Thus there won't be any reports for these episodes. Plot There is not much left to say about the changed storyline.
The already mentioned changes had of course a big impact. The main events and developments are still the same, but the changes and the censorship took their toll.
A good example is the different story of Jesse Blue. In the US Version he talks about his love April Blue all the time, which he, of course, does not in the original as he barely knows her.
Through such adaptions, a lot of scenes' meaning was changed partially or completely. However, some of the changes that were made in certain scenes are not related to any of these adaptions or censoorship.
While they do this, they are being ambushed by the Outriders. On the way to the base they are being ambushed by the Outriders.
Changed Episode Chronology WEP did not only produce 6 new episodes and leave 5 of the original ones out, they also changed the original order of the episodes.
This is not a problem generally as most episodes stand on their own and are not connected to others. Up to a certain point, a shuffling of the episodes is unproblematic, but the question for the reasons remains.
After all, it would have been possible to keep the original chronology and just insert their own episodes in the right places.
A possible reason is the series' storyboard. In first two thirds, only Commander Gattler appears as the Star Sheriffs' foe, whereas he is completely replaced by Jessy Blue in the last third.
Maybe WEP wanted to give the series a bit more variation by alternating the villains the Star Sheriffs hae to fight agains.
However, they made two small mistakes which produced rather severe logical errors: 1. This episode was placed before a lot of episodes in which Commander Eagle can be seen doing his regular job.
That is, in the original chronology. In the US Version of the series, he has several more appearances afterwards, which is rather confusing.
Various Cuts Besides the cuts due to censorship, WEP removed a lot of other things for reasons which are unknown for the regular viewer.
For example, they quite often removed scenes in which new locations or buildings are shown and introduced to the story.
Dialogs are frequently shortened as well, probably to adapt the lips movement to the new synchronisation.
Cuts were also used to correct some mistakes like micro black screens. In average, the Saber Rider episodes are two minutes shorter than their Japanese equivalents.
They were probably made fit into the time schedules of Western TV stations. Inserted Scenes WEP has not only removed but also inserted scenes into the series, for example the transformation sequence.
Quite often, new dialog was given to Saber Rider in order to underline his role as the leader of the group.
In some of the scenes without a lot of dialog, e. WEP also inserted new transitions between scenes.
The Japanese episodes feature those a lot less or not at all. Of special importance is the saber transition, which was created using Saber Rider's weapon.
Saber Transition: Other Scene Transitions: The Ramrod Transformation Sequence One thing a lot of cartoon series have in common are certain sequences which can be seen in almost every episode.
These are mostly transformation sequences of the main characters or their vehicles. These scenes usually have some catchy music or some easily recognizable dialog and quite often are the highlights of the episodes and key factors for a loyal fanbase.
The Japanese series features several versions of this sequence, most of the time a shortened Version can be seen. This one cannot really be called a highlight despite the fast background music, which is probably why WEP recut the transformation sequence by putting together parts of the Japanese episode to construct the longest version there is.
Power stride and ready to ride! WEP also introduced another trademark scene. Each time the three want to use their transportation, they call out for them.
These were only released in Japan and do not feature subtitles. Nowadays, these box sets are hard to find and incredibly expensive.
All plans to release the series in other countries have failed so far. It inlcudes 10 episodes on 2 DVDs that were picked by fans of the series. The rest of the episodes were released in two additional Collectors Editions.
Finally, the "Complete Series" box set came pretty much out of nowhere - all episodes are included! Germany: Between and , the lable Anime House released 10 separate DVD releases which included the original TV episodes with an average image quality.
IN there was a limited box set that included all 10 individual DVD sets plus action figures that could be painted. Finally, in followed the box set "Lost Episodes", followed by the "Ultimate Collection".
Unlike the other German releases, the Ultimate Collection was based on the American master tapes which were remastered just for this collection. Thanks to this enhancement, all episodes of the series look and sound much better.
Next to the German audio, the Ultimate Collection also includes the original English soundtrack. Two more features: Since the Ultimate Collection was based on the American versions, the episode titles at the beginning of each episode are English unlike the previous German releases.
Additionally, instead of a simple scene change, a lot of transitions are fade out - fade in transitions. After asking the lable what this was about, we got the information that these transitions indicate the part of the episode where during the original broadcast on American television commercials would follow.
Unfortunately, some episodes' image quality is worse that the quality of the others. These differences have nothing to do with the image quality - instead they are a result of the original alterations of the series.
Whether it was WEP who changed the images during their alteration or if it was Studio Pierrot who changed the image during the production of the Japanese DVDs is unknown.
It's possible that WEP didn't have a good master of the Japanese episodes - who knows. We believe that these alterations are true for all releases that were based on the American version.
After all, the Ultimate Collection was based on the American master tapes which also included the following differences except one.
Image Section In general, the American version uses a slightly different image section than the Japanese version.
Thus, the American version shows some more information at some edges of the screen than the Japanese version and vice versa. This minor difference, however, is not the only thing that has to be said about the image section.
According to a comparison on Yuma-City. In order to check if this is true, we compared the last episode of both versions.
The result was both surprising and annoying: The entire episode of the American version uses an immensely smaller image section - a lot of footage is lost.
The individual reports for the episodes will include an information whether or not it is true for the presented episode. The American version's contrast os often either too high or too low, making the image either very bright or dark; as a result, the colors look a little washed out.
As a result, both versions look obviously different. His hair color is a mixture of blue and green which sometimes looks more green, sometimes more blue; so far, both versions are identical.
However, in the last nine episodes of the American version, Jesse's hair is lighter blue. This difference could be a result of color and contrast alterations.
However, since Jesse's hair still has some green spots every now and again, WEP might have altered the color themselves. The individual reports will analyze this in more detail.
Japanese Version American Version Interlacing The images of the American verison have horizontal lines which look like lines resulting from interlacing.
Sometimes there's more of them, sometimes less; at times, this can be very annoying. The lines were already visible during the original broadcast; thus, they are included in the old German DVDs which are based on the TV master tapes.
One explanation could be interactive toys which were available in among other countries France. The interlacing lines were used to interact with the toys.
There won't be an example for these lines, since they can't be seen too well on small screenshots. Apart from the differences that were already listed, the image sharpness is low and the colors look very pale.
The image is even sharper than the Japanese version. Additionally, the interlacing lines were deleted from almost all the episodes. The image quality of those episodes that still have the lines is worse than the quality of the other episodes.
Schouren, Stefan-Harald Kaufmann and the team of movie-censorship. Cuts consisting of less than five frames will not be mentioned as long as they are not violence censorship or complete shots.
The changed scene transitions also include some frame loss which is usually irrelevant and will therefore not be mentioned either.
A detailed comparison between the different intro and outro can be found in the comparison regarding the first episode of the series.
All subsequent comparisons will not include it. In Germany, it's episode 21, while in America it is episode There's no report for episode 13, since it is one of the WEP episodes.
There's an important meeting on planet Yuma between King Jarred and the other leaders of the New Frontier. They plan to establish an Anti-Outrider-Alliance.
Of course, the outriders are not okay with the meeting that is set to take place in the Yuma Center. Thus, Commander Gattler plans to put the entire building to the Vapor Zone via a time bomb.
For this, he sends to agents to Yuma City. A human agent is supposed to bring the bomb into the building which has a newly installed Anti-Outrider-Security-System.
Soon, Gattler's agents shoot the man. The Star Sheriffs take notice of this by accident and of course intervene. Still, one of the Outriders is able to escape.
The wounded man is brought to the hospital and the Star Sheriffs guard him. During the night, the escaped Outrider agent shows up at the hospital to finish his work.
However, Fireball is able to decoy him into a trap. During the following fight, the Outrider blows himself up.
Meanwhile, Saber Rider found out that the unknown man used a fake ID to get into the building. They can only guess what he was trying to do there.
Soon, they have a conversation with the guy but due to amnesia he can't remember a thing. Saber Rider tries to find out who the man is, while Fireball and Colt search the conference building for anything suspicious.
They can't cancel the meeting since the Anti-Outrider-Alliance could otherwise never be established. April desperately tries to get the man's memory back by talking to him.
In the end, Saber Rider is able to find out who the guy is. His name is Frank Foggaty - a bomb planter and former architect. The Star Sheriffs are sure that he planted a bomb for the Outriders.
Inside the conference building they couldn't find anything and time is getting short. April shows Foggaty some movie footage which is supposed to bring back his memory.
Suddenly Saber Rider has an idea. Since the bomb has not been found, it is probably inside the abandoned channel system underneath the conference building.
Meanwhile, Foggaty regains his memory. Even though he wants to hide this fact, April found it out already and vigorously tries to find out the bomb's position.
In the end she picks up a gun and fires a warnshot. Foggaty decides to cooperate. Thanks to April's information, Saber Rider can disarm the bomb in the last moment and Ramrod destroys the Renegade.
The conference can proceed as planned - an important step in fighting the Outriders. Differences Concerning the Story In this episode, there are some differences when comparing the stories, especially concerning the timebombs.
In the Japanese version it is simply a regular bomb which is supposed to destroy the conference building. Even though the bomb does not explode, the function of the bomb was changed for the American version.
Here, the bomb is supposed to bring the conference building to the Vapor Zone Dino Crisis, anyone?
Another possible difference is the conference itself. In the American Version, King Jarred wants to meet up with the leaders of the New Frontier - all of them are former enemies.
In the Japanese version, there could be another reason. Thus, the conference might be connected to this plan. The last and most important difference concerns this episode's main character - Frank Foggaty.
In the American version he is a former bomb specialist and architect who planted several bombs in several important buildings.
His motif is the kidnapping of his brother by the Outriders. However, we find out that it was Foggaty who got rid of his brother.
Thus, his real motif is pure self interest. He thinks that men are worth less than Outriders and it would thus be better to be on the side of the winners.
If this is true for the Japanese version we can't tell. However, the main motif of Foggaty is definitively different. Foggaty has to watch his wife and daugther dying during the explosion.
Mittlerweile sind da über Teile zusammen gekommen, teils mehrfach vorhanden aber auch als Teil von bestehenden Sets.
Leider habe ich nicht von Anfang an konsequent die Sachen archiviert, so das ich jetzt genug Arbeit habe alles zu listen und dann hier weiter zu präsentieren.
Es gibt einige wenige Ausgaben eines Comic der Firma Lionhead, selten findet man auch mal ein Malbuch oder ähnliches.
Solltet ihr eigene Sammlerartikel haben, dann meldet euch gerne mit Bildern bei mir und ich schaffe etwas Platz für euch, aber bitte beachtet, dass ich noch Unmengen an Kram noch nicht geschafft habe online zu stellen.
Ich arbeite daran weiter Sachen zu veröffentlichen. Webansicht Mobile-Ansicht. Brasilia Saudi Arabia. Daniel S.
Bismarck Japan. Japan Toy. Saber Rider World. Komplette Sammlung 1.
Saber Rider Ramrod Weitere News und Spiele zum Thema
Die Nero Nauheim Version wurde übersetzt in Teilen Europas ausgestrahlt. Ghostrunner ist erschienen. Darüber hinaus sterben die Deathculas nach einer Niederlage tatsächlich und kehren nicht in eine Phantomzone zurück. Family Guy Staffel 15 waren die Wohnung Mannheim aus dem Western-Genre nicht so intensiv ausgeprägt. Ghostbusters Remastered und Blair Witch derzeit kostenlos Oktober
Saber Rider Ramrod Eyecatcher Video
Saber Rider-Ramrod Power up Daniel Plaumann. Mehr Mario Barth Olympiastadion 2014 Stream anzeigen. Komplette Sammlung 1. Gustav Knaub. Ab dem Jahr gab es diverse Veröffentlichungen der Serie, teilweise auch als Sammleredition. Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet. Daniel S.Saber Rider Ramrod Navigationsmenü Video
Macron 1(Goshogun) vs Voltron vs Ramrod(Saber Rider)The miniseries is written by Mairghread Scott, and illustrated by Sendol Arts. Notes: An X indicates suggested viewing order of the six missing episodes in US dub and the five extra episodes in original Japanese version.
Several episodes were also released on VHS. The first of three DVD sets was released on November 18, A limited-edition box featuring the complete series as well as three tin figures was also released.
The entire Series is also available on Blu-ray. The First Volume was released on July 25, and the second on September 26, On July 11, , the anime-focused television channel Toku began airing the series, and months later, it was added to its Amazon Prime channel.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Animated television space western. This section may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: Voice actors should be integrated into the character section.
Please help improve this section if you can. September Learn how and when to remove this template message. Otaku USA. Retrieved August 4, Retrieved March 22, Retrieved March 31, Retrieved September 15, Archived from the original on September 11, Retrieved July 9, Archived from the original on June 13, Retrieved October 3, Archived from the original on September 16, Retrieved November 26, — via Amazon.
The American version's contrast os often either too high or too low, making the image either very bright or dark; as a result, the colors look a little washed out.
As a result, both versions look obviously different. His hair color is a mixture of blue and green which sometimes looks more green, sometimes more blue; so far, both versions are identical.
However, in the last nine episodes of the American version, Jesse's hair is lighter blue. This difference could be a result of color and contrast alterations.
However, since Jesse's hair still has some green spots every now and again, WEP might have altered the color themselves. The individual reports will analyze this in more detail.
Japanese Version American Version Interlacing The images of the American verison have horizontal lines which look like lines resulting from interlacing.
Sometimes there's more of them, sometimes less; at times, this can be very annoying. The lines were already visible during the original broadcast; thus, they are included in the old German DVDs which are based on the TV master tapes.
One explanation could be interactive toys which were available in among other countries France. The interlacing lines were used to interact with the toys.
There won't be an example for these lines, since they can't be seen too well on small screenshots. Apart from the differences that were already listed, the image sharpness is low and the colors look very pale.
The image is even sharper than the Japanese version. Additionally, the interlacing lines were deleted from almost all the episodes. The image quality of those episodes that still have the lines is worse than the quality of the other episodes.
Schouren, Stefan-Harald Kaufmann and the team of movie-censorship. Cuts consisting of less than five frames will not be mentioned as long as they are not violence censorship or complete shots.
The changed scene transitions also include some frame loss which is usually irrelevant and will therefore not be mentioned either.
A detailed comparison between the different intro and outro can be found in the comparison regarding the first episode of the series. All subsequent comparisons will not include it.
In Germany, it's episode 21, while in America it is episode There's no report for episode 13, since it is one of the WEP episodes. There's an important meeting on planet Yuma between King Jarred and the other leaders of the New Frontier.
They plan to establish an Anti-Outrider-Alliance. Of course, the outriders are not okay with the meeting that is set to take place in the Yuma Center.
Thus, Commander Gattler plans to put the entire building to the Vapor Zone via a time bomb. For this, he sends to agents to Yuma City.
A human agent is supposed to bring the bomb into the building which has a newly installed Anti-Outrider-Security-System.
Soon, Gattler's agents shoot the man. The Star Sheriffs take notice of this by accident and of course intervene. Still, one of the Outriders is able to escape.
The wounded man is brought to the hospital and the Star Sheriffs guard him. During the night, the escaped Outrider agent shows up at the hospital to finish his work.
However, Fireball is able to decoy him into a trap. During the following fight, the Outrider blows himself up. Meanwhile, Saber Rider found out that the unknown man used a fake ID to get into the building.
They can only guess what he was trying to do there. Soon, they have a conversation with the guy but due to amnesia he can't remember a thing.
Saber Rider tries to find out who the man is, while Fireball and Colt search the conference building for anything suspicious.
They can't cancel the meeting since the Anti-Outrider-Alliance could otherwise never be established.
April desperately tries to get the man's memory back by talking to him. In the end, Saber Rider is able to find out who the guy is.
His name is Frank Foggaty - a bomb planter and former architect. The Star Sheriffs are sure that he planted a bomb for the Outriders.
Inside the conference building they couldn't find anything and time is getting short. April shows Foggaty some movie footage which is supposed to bring back his memory.
Suddenly Saber Rider has an idea. Since the bomb has not been found, it is probably inside the abandoned channel system underneath the conference building.
Meanwhile, Foggaty regains his memory. Even though he wants to hide this fact, April found it out already and vigorously tries to find out the bomb's position.
In the end she picks up a gun and fires a warnshot. Foggaty decides to cooperate. Thanks to April's information, Saber Rider can disarm the bomb in the last moment and Ramrod destroys the Renegade.
The conference can proceed as planned - an important step in fighting the Outriders. Differences Concerning the Story In this episode, there are some differences when comparing the stories, especially concerning the timebombs.
In the Japanese version it is simply a regular bomb which is supposed to destroy the conference building. Even though the bomb does not explode, the function of the bomb was changed for the American version.
Here, the bomb is supposed to bring the conference building to the Vapor Zone Dino Crisis, anyone? Another possible difference is the conference itself.
In the American Version, King Jarred wants to meet up with the leaders of the New Frontier - all of them are former enemies. In the Japanese version, there could be another reason.
Thus, the conference might be connected to this plan. The last and most important difference concerns this episode's main character - Frank Foggaty.
In the American version he is a former bomb specialist and architect who planted several bombs in several important buildings. His motif is the kidnapping of his brother by the Outriders.
However, we find out that it was Foggaty who got rid of his brother. Thus, his real motif is pure self interest. He thinks that men are worth less than Outriders and it would thus be better to be on the side of the winners.
If this is true for the Japanese version we can't tell. However, the main motif of Foggaty is definitively different. Foggaty has to watch his wife and daugther dying during the explosion.
We can understand that Foggaty blames the cavalry to be responsible for his loss and wants to take revenge. Interestingly enough, Foggaty appears to be much more cold-hearted in the American version since he is only motivated by his own profit.
His act of self-justice from the Japanese version appears to be more understandable yet not better. Image Section The American version suffers from a narrowed image section which was already explained in the introduction.
At the beginning, the image section is identical for both versions. However, from roughly minute 4 when Foggaty walks through the park onwards the American version's image section is much smaller: parts of the image are lost on all 4 sides of the screen.
In return, they added a scene transition to the tracking shot of the outrider ship which was also shortened. What is interesting is the fact that the Ultimate Collection does not include this scene transition.
The scene is shortened but doesn't include the transition. In the American version the purpose of the bomb was censored, so that no human being will die.
Gattler says that the bomb is supposed to bring the conference building to the phantom zone. The camera pans over the monitor screens towards an important-looking device.
Then we see a uniformed man sitting at the control panel who responds. Subsequently, Saber Rider says something as well. In the American version, Saber Rider had to look more important.
Instead of Fireball it's him who says something off-screen. Additionally, his dialogue is much longer. Saber Rider: "April tells me that this new security system can actually detect vapor beings.
If a vapor head tries to through here, that wave unit will trigger an alarm and we'll nail him. But we'll stay in touch, just in case.
However, Saber Rider obviously dominates the American version in order to fulfill his position as the leader of the Star Sheriffs. This form of transition was not included on the old German DVD version.
Since the following shot image 3 was shortened, the American version is only eleven frames longer. Still, it's quite interesting: In the Japanese version you constantly hear organ music during this scene inside the church.
This is not the case for the American version. In the Japanese version, the outrider agent talks, takes a break and then continues.
Then Gattler talks. In the American version they deleted parts of Gattler's dialogue and inserted it to the point when the agent takes a break.
The part that was added was additionally shortened: six frames are missing at the beginning and seven at the end.
During the fall, he rams his knife in his own stomach. Only in the Japanese version this results in a sound along with a scream of pain by the Outrider.
At this point Fireball has a short inner monologue in the American version: "He went back to the Vapor Zone. What is interesting is the fact that in the Japanese version Fireball and Colt talk to each other.
In the American version, however, it's only Saber Rider who talks. He says that he will check Foggaty's picture again while Colt and Fireball are supposed to look for the bomb inside the Yuma centre.
Then follows a scene transition to April and Foggaty on the roof. Saber Rider: At this point they added a scene transition one second. Minus the scene transition the American version misses out on six seconds and 25 frames.
Additionally, a scene that was already shown was added again. The result is a minor difference in time. Saber Rider: Since there were not enough of them during this episode, they added another scene transition.
In the Ultimate Collection we instead see a fade out, followed by a fade in. Minus the transition, the American version misses out on nine seconds and 27 frames.
Depressed because of his amnesia, Foggaty looks out of the window and mumbles to himself. Off screen, the Star Sheriffs enter the room.
In the Japanese version Fireball says something to Foggaty. In the American version it's Saber Rider.
He says: "We know who you are. Of course, the reason for this alteration is to have Saber Rider talk first being the leader and all.
They want to know where he put it. In the American version they confront him with his past. He used to be an architect as well as a bomb expert.
At some point in time he became a bomb planter. Of course, Foggaty can't remember anything and angrily leaves the room.
April is moved by this whole scene. She asks Saber Rider if the information was part of the records which Saber Rider answers by giving her a document.
What exactly happens during the Japanese conversation is unknown to us. However, while April looks at the document we see a flashback which explains Foggaty's motifs quite clearly.
You see Foggaty and his family on an idyllic meadow. His daughter follows a butterfly. Suddenly, spaceships appear in the sky. We see jet fighters following a few outrider spaceships.
The jet fighters fire at the Outriders. Foggaty and his wife call for their kid. While Foggaty seems to be frozen in shock, his wife runs towards the child.
In this moment, one of the outrider ships is hit and falls exactly on Foggaty's family. Desperately, he screams their names At the beginning of each scene there's a transition effect.
You see Gattler's ship in space. Then we hear him talking. He got to know that the Star Sheriffs are up to Foggaty.
Gattler wants to make sure that none of the information they might gather will be of any use. As a result, there's a small difference in time.
A scene where people are killed by an explosion were cut out. This scene was also cut in episode eleven.
However, the harmless beginning of this sequence was cut out as well. Additionally, they added a scene transition image two to the next scene image three.
The American version thus is seven frames longer. We see three freeze frames, which the camera zooms in to. During these shots we hear the sounds of explosions.
Interestingly enough these frames were taken out right in the middle of the scene. Thus we still see three frames of an explosion see image below.
After that it flies around as if nothing happened. Then follows a close-up shot of the bomb and the timer. In the American version the bomb is shown first.
No difference in time. Additionally, the bomb can explode any minute. In the Japanese version, April is motionless for a brief moment. Then she closes the eyes, which are still shaking.
The American version we only see her closing her eyes. Both versions then show April looking at the clock. Angaben ohne ausreichenden Beleg könnten demnächst entfernt werden.
Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst. Versteckte Kategorie: Wikipedia:Belege fehlen.
Namensräume Artikel Diskussion. Ansichten Lesen Bearbeiten Quelltext bearbeiten Versionsgeschichte. Hauptseite Themenportale Zufälliger Artikel.
Deutscher Titel. Saber Rider und die Starsheriffs. Saber Rider and the Star Sheriffs. Japan USA. Jahr e. Science-Fiction , Space Western.
Dale Schacker. Deutschsprachige Erstausstrahlung. Als Gefährt hat er ein Roboterpferd namens Steed.
My blog All of Tumblr. Interestingly enough, Foggaty appears to be much more cold-hearted in the American version since he is only motivated by his own profit. In the Japanese version, there could be another reason. Komplette Sammlung 3. Being Lea Remini passive in the Toggo Serien Wm episodes, she takes an active part in the action sequences. Shortly afterwards, he saves her. Just Astor Programm a Bear Island movie score, Rafael De La Fuente music is sometimes enriched by whip cracks, rattle snake, harmonica or similar Western sound effects. This problem should be fixed now. The Japanese end credits were replaced with new end credits that were compiled Ahs Staffel 8 Stream the Lost Episodes. The animation of the first and third car are identical, thus the cut is hardly noticeable. Ich möchte hier anmerken, dass ich versuche soviel Merchandise wie möglich darzustellen, Saber Rider Ramrod produziert wurde, jedoch kann ich keine Garantie geben auf Originalität mancher Produkte bzw. In that case, it doesn't matter how many of them get killed. The American version thus is seven frames longer. Despite the fact that the music uses synthpop elements, its predominant instrument is the electric guitar rather than a synthesizer, creating a unique sound. In every other aspect, these episodes remained untouched. Meanwhile, Saber Rider found out that the unknown man Robert Oliveri a fake ID to get into the building. Datenschutz OK. Komplette Sammlung 1. Bismarck Heldt Staffel 5 Folge 1. Zu sehen gibt es Blond German rund vier Minunten die sogenannte Ramrod-Challenge-Phase. Komplette Sammlung 4. Als möglicher Zeitraum wird aktuell für Europa genannt. Niko Bergmann. Man kann auf ihren Kampfanzügen die entsprechende Landesfahnen erkennen.